-
1 Beteiligung am Gewinn
Beteiligung f am Gewinn FIN profit share* * *Beteiligung am Gewinn
share of profits, profit sharing -
2 mit Beteiligung am Gewinn
mit Beteiligung am Gewinn
participatingBusiness german-english dictionary > mit Beteiligung am Gewinn
-
3 eine Beteiligung am Gewinn
eine Beteiligung am Gewinneen deling, aandeel in de winstWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Beteiligung am Gewinn
-
4 Beteiligung
Beteiligung f 1. BÖRSE stake, (participating) interest; 2. FIN equity holding, interest, int.; 3. GEN involvement; stake (an einem Unternehmen); 4. POL turnout (Wahl); 5. RW participation, share; 6. WIWI trade investments • eine Beteiligung an etw. erwerben GEN acquire an interest in sth, acquire a stake in sth* * *f 1. < Börse> stake, (participating) interest; 2. < Finanz> equity holding, interest (int.) ; 3. < Geschäft> an einem Unternehmen stake, involvement; 4. < Pol> Wahl turnout; 5. < Rechnung> participation, share; 6. <Vw> trade investments ■ eine Beteiligung an etw. erwerben < Geschäft> acquire an interest in sth, acquire a stake in sth* * *Beteiligung
participation, sharing, (Anlage) investment, (Anteil) share, interest, (Gesellschaftsanteil) amount invested [in a company], contribution to capital, stake, (Mitwirkung) cooperation, collaboration, (Teilnehmerzahl) attendance, (Unterstützung) support, contribution;
• mit der Aussicht späterer Beteiligung with a view to partnership;
• mit Beteiligung am Gewinn participating;
• Beteiligungen holdings, shareholdings, stockholdings (US), (Bilanz) investments, equitable (equity) interests;
• steuerlich absetzbare Beteiligung tax-deductive share;
• ausländische Beteiligungen foreign interests;
• finanzielle Beteiligung [financial] interest, financial holding (participation);
• formale (nominelle) Beteiligung nominal participation (interest);
• geringe Beteiligung thin attendance;
• industrielle Beteiligung industrial participation;
• kommanditistische Beteiligung limited partnership interest;
• maßgebliche Beteiligung controlling interest;
• minimale Beteiligung little or no participation;
• prozentuale Beteiligung quota;
• staatliche Beteiligung government[al] participation (interest);
• stille Beteiligung secret (sleeping, Br., dormant, silent, US) partnership;
• verschiedene Beteiligungen (Bilanz) sundry investments and interests;
• Beteiligung an etw. exposure to s. th.;
• Beteiligungen durch Aktienbesitz shareholdings (Br.), stockholdings (US);
• Beteiligung am staatlichen Altersversorgungswerk contracting into the state pension scheme;
• Beteiligung der Angestellten (Belegschaft) am Aktienkapital employee share (Br.) (stock, US) ownership;
• Beteiligung der Arbeiter und Angestellten am Gewinn industrial partnership, profit sharing;
• Beteiligungen im Ausland foreign investments;
• Beteiligungen an Banken und Bankfirmen shareholding stockholding (US), interest in foreign banks;
• Beteiligung an einem Dokumentengeschäft negotiating a documentary credit;
• Beteiligung Dritter am Rechtsstreit third-party notice;
• Beteiligung an der Geschäftsführung management sharing (US);
• Beteiligungen an Gesellschaften investment in companies (corporations, US);
• Beteiligung am Gewinn share of profits, profit sharing;
• Beteiligung an einem Konsortium underwriting participation;
• Beteiligung an den Kosten shareholding of costs;
• Beteiligung an der Patentverwertung interest in the patent exploitation;
• Beteiligung der Pensionskasse pension fund’s holdings;
• Beteiligung am Stammkapital equity participation;
• Beteiligung an Tochter- und Konzerngesellschaften investments in subsidiaries and associated companies;
• Beteiligung von erheblichem Umfang material interests;
• Beteiligung an einem Unternehmen participation in an enterprise;
• Beteiligung am Verlust sharing of loss;
• Beteiligung anderer Versicherer co-insurance;
• gute (schlechte) Beteiligung an der Wahl heavy (small) poll;
• Beteiligung an einer Werbesendung co-sponsoring;
• Beteiligungen und andere Wertpapiere (Bilanz) bonds and other interests;
• Beteiligung abgeben to realize an investment;
• jem. eine Beteiligung an seinem Geschäft anbieten to offer s. o. an interest in one’s business;
• seine Beteiligung aufgeben to withdraw one’s money from a business, to stand down;
• mehrere Beteiligungen besitzen to have holdings in several companies;
• Beteiligung erwerben to secure an interest;
• Beteiligung durch Erlassen der Rückzahlung von Staatskrediten erwerben to buy its way in by waiving repayment of state loans;
• an einem Unternehmen in großzügiger Weise Beteiligungen erwerben to launch a corporation on an acquisition drive;
• seine Beteiligung zu erkennen geben to disclose one’s interest;
• mehrere Beteiligungen haben to have holdings in several companies (corporations, US);
• seine Beteiligung den Steuerbehörden offen legen to reveal one’s holdings to the tax authorities;
• Beteiligung realisieren to realize an investment;
• unter lebhafter Beteiligung der Bevölkerung stattfinden to be accompanied by demonstrations of public sympathy;
• j. zur Beteiligung an etw. veranlassen to interest s. o. in s. th.;
• seine Beteiligung verkaufen to sell out one’s share of business;
• sich in immer größerem Ausmaß Beteiligungen zulegen to play the acquisition game;
• volle Beteiligung zugesagt full interest admitted. -
5 Beteiligung
Beteiligung〈v.; Beteiligung, Beteiligungen〉1 deelneming, deelname ⇒ medewerking♦voorbeelden:2 eine Beteiligung am Gewinn • een deling, aandeel in de winst -
6 Beteiligung der Arbeiter und Angestellten am Gewinn
Beteiligung der Arbeiter und Angestellten am Gewinn
industrial partnership, profit sharingBusiness german-english dictionary > Beteiligung der Arbeiter und Angestellten am Gewinn
-
7 Beteiligung
f2. (Teilnehmerzahl) attendance (an + Dat, bei at); bei Wahlen etc.: turnout; bei ausreichender Beteiligung wird der Kurs angeboten the course will run ( oder be offered) if there are sufficient numbers ( oder registrants)3. WIRTS. (Anteil) share, interest (an + Dat in); durch Kapitalanlage: investment; durch Aktienbesitz: holdings Pl.; (Teilhaberschaft) partnership* * *die Beteiligungparticipating interest; share; advocation; involvement; participating share; participation* * *Be|tei|li|gungf -, -en2) (= das Beteiligen) involvement (an +dat in)die Betéíligung der Arbeiter am Gewinn — giving the workers a share in the profits
* * *(a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) share* * *Be·tei·li·gung<-, -en>fder Oberbürgermeister wirbt für eine hohe \Beteiligung an den bevorstehenden Kommunalwahlen the mayor is encouraging everyone to vote in the municipal elections2. FIN, ÖKON (Anteil) stake (an + dat in), [financial] interest (an + dat in); (das Beteiligen) share (an + dat in)\Beteiligung an einem Unternehmen stake [or [financial] interest] in a companystille \Beteiligung silent partnership* * *die; Beteiligung, Beteiligungen1) participation (an + Dat. in); (an einem Verbrechen) involvement (an + Dat. in)2) (Anteil) share (an + Dat. in)* * *1. (Teilnahme) participation (an +dat in), involvement (in)2. (Teilnehmerzahl) attendance (an +dat,bei at); bei Wahlen etc: turnout;bei ausreichender Beteiligung wird der Kurs angeboten the course will run ( oder be offered) if there are sufficient numbers ( oder registrants)an +dat in); durch Kapitalanlage: investment; durch Aktienbesitz: holdings pl; (Teilhaberschaft) partnership* * *die; Beteiligung, Beteiligungen1) participation (an + Dat. in); (an einem Verbrechen) involvement (an + Dat. in)2) (Anteil) share (an + Dat. in)* * *f.attendance n.interest (in) n.participation n.share n.stake n. -
8 Beteiligung (f) am Gewinn
< Finanz> profit shareBusiness german-english dictionary > Beteiligung (f) am Gewinn
-
9 share
1. noun[fair] share — Anteil, der
he had a large share in bringing it about — er hatte großen Anteil daran, dass es zustande kam
have a share in the profits — am Gewinn beteiligt sein
do more than one's [fair] share of the work — mehr als seinen Teil zur Arbeit beitragen
have more than one's [fair] share of the blame/attention — mehr Schuld zugewiesen bekommen/mehr Beachtung finden, als man verdient
she had her share of luck/bad luck — sie hat aber auch Glück/Pech gehabt
take one's share of the blame — seinen Teil Schuld auf sich (Akk.) nehmen
2. transitive verbhold shares in a company — (Brit.) Anteile od. Aktien einer Gesellschaft besitzen
teilen; gemeinsam tragen [Verantwortung]3. intransitive verbshare the same birthday/surname — am gleichen Tag Geburtstag/den gleichen Nachnamen haben
share in — teilnehmen an (+ Dat.); beteiligt sein an (+ Dat.) [Gewinn, Planung]; teilen [Freude, Erfahrung]
Phrasal Verbs:- academic.ru/91471/share_out">share out* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) der Anteil2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) der Anteil3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) Beteiligung2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) teilen2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) sich teilen3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) sich beteiligen an•- shareholder- share and share alike* * *[ʃeəʳ, AM ʃer]I. nshe's not doing her \share of the work sie macht ihren Teil der Arbeit nichthe should take his \share of the blame for what happened er sollte die Verantwortung für seine Mitschuld am Geschehen übernehmenthe lion's \share of sth der Löwenanteil von etw dat\share of the market Marktanteil m\share of the vote Stimmenanteil mto have more than one's \share of sth mehr von etw dat haben, als einem zustehtto have had one's fair \share of sth ( iron) etw reichlich abbekommen habento give sb a \share in sth jdn an etw dat beteiligen [o teilhaben lassen]to have a \share in sth an etw dat teilhabenstocks and \shares Wertpapiere pl, Effekten plearnings per \share Gewinn m pro AktieA \share A-Aktie fdeferred ordinary \share Nachzugsaktie fII. vi1. (with others) teilenyou must learn to \share du musst lernen zu teilenwe don't mind sharing if there aren't enough copies for everyone wir teilen gern, falls es nicht genügend Exemplare für alle gibtthere aren't enough rooms for the children to have one each, so they have to \share es sind nicht genügend Zimmer für jedes Kind vorhanden — sie müssen sie sich eben teilen\share and \share alike gerecht teilen▪ to \share with sb mit jdm teilenas he found the money he should \share in the reward da er das Geld gefunden hat, sollte er etwas von der Belohnung abbekommento \share in sb's joy/sorrow/triumph die Freude/den Kummer/den Triumph mit jdm teilen3. (participate)4. (to be open with sb about sth)I didn't want to \share that... ich wollte nicht, dass jemand wusste, dass...III. vt1. (divide)▪ to \share sth etw teilenshall we \share the driving? sollen wir uns beim Fahren abwechseln?to \share the expenses sich dat die Kosten teilento \share resources Mittel gemeinsam nutzento \share responsibility Verantwortung gemeinsam tragen▪ to \share sth among [or between] sb etw unter jdm verteilen▪ to \share sth with sb etw mit jdm teilenI \shared a flat with Sue when we were at university als wir an der Uni waren, hatte ich mit Sue eine gemeinsame Wohnung2. (have in common)▪ to \share sth etw gemeinsam habento \share a birthday am gleichen Tag Geburtstag habento \share [common] characteristics Gemeinsamkeiten habento \share sb's concern jds Besorgnis teilento \share an experience eine gemeinsame Erfahrung habento \share an interest ein gemeinsames Interesse habento want to \share one's life with sb sein Leben mit jdm teilen wollento \share sb's sorrow jds Kummer teilento \share sb's view [or belief] jds Ansicht [o Meinung] teilen3. (communicate)▪ to \share sth with sb information, news etw an jdn weitergebento \share one's problems/thoughts with sb jdm seine Probleme/Gedanken anvertrauento \share a joke einen Witz zum Besten gebento \share a secret [with sb] jdn in ein Geheimnis einweihen4.* * *I [ʃɛə(r)]1. nwe want fair shares for all — wir wollen, dass gerecht geteilt wird
I want my fair share — ich will meinen (An)teil, ich will, was mir zusteht
your share is £5 — du bekommst £ 5, du musst £ 5 bezahlen
to fall to sb's share (liter) — jdm zufallen (liter)
to go shares (inf) —
to bear one's share of the cost — seinen Anteil an den Kosten tragen
to take one's share of the proceeds — sich (dat) seinen Anteil am Gewinn nehmen
to do one's share — sein( en) Teil or das Seine tun or beitragen
to have a share in sth — an etw (dat)
to hold shares in a company — (Geschäfts)anteile pl/Aktien pl eines Unternehmens besitzen
2. vtthey share a room — sie teilen ein Zimmer, sie haben ein gemeinsames Zimmer
3. vi1) teilenthere was only one room free so we had to share — es gab nur noch ein freies Zimmer, also mussten wir es uns teilen
children have to learn to share — Kinder müssen lernen, mit anderen zu teilen
to share and share alike — (brüderlich) mit ( den) anderen teilen
2)IIto share in sth — sich an etw (dat) beteiligen; in profit an etw (dat) beteiligt werden; in enthusiasm etw teilen; in success, sorrow an etw (dat) Anteil nehmen
n (AGR)(Pflug)schar f* * *share1 [ʃeə(r)]A s1. (An)Teil m (of an dat):fall to sb’s share jemanden zufallen;have a share in beteiligt sein an (dat);for my share für meinen Teil;share of the market Marktanteil2. (An)Teil m, Beitrag m, Kontingent n:do one’s share seinen Teil leisten (of bei);go shares with sb mit jemandem (gerecht) teilen ( in sth etwas);3. WIRTSCH Beteiligung f, Geschäftsanteil m, Kapitaleinlage f:share in a ship Schiffspart m4. WIRTSCHa) Gewinnanteil mb) besonders Br Aktie f:hold shares in a company Aktionär(in) einer Gesellschaft seinc) Kux m, Bergwerksaktie fB v/tthey shared second place sie kamen gemeinsam auf den zweiten Platz;shared gemeinsam, Gemeinschafts…C v/i2. teilen:share and share alike brüderlich teilen;share in sich teilen in (akk)share beam Pflugbaum msh. abk2. sheep3. sheet* * *1. noun[fair] share — Anteil, der
he had a large share in bringing it about — er hatte großen Anteil daran, dass es zustande kam
do more than one's [fair] share of the work — mehr als seinen Teil zur Arbeit beitragen
have more than one's [fair] share of the blame/attention — mehr Schuld zugewiesen bekommen/mehr Beachtung finden, als man verdient
she had her share of luck/bad luck — sie hat aber auch Glück/Pech gehabt
take one's share of the blame — seinen Teil Schuld auf sich (Akk.) nehmen
2. transitive verbhold shares in a company — (Brit.) Anteile od. Aktien einer Gesellschaft besitzen
teilen; gemeinsam tragen [Verantwortung]3. intransitive verbshare the same birthday/surname — am gleichen Tag Geburtstag/den gleichen Nachnamen haben
share in — teilnehmen an (+ Dat.); beteiligt sein an (+ Dat.) [Gewinn, Planung]; teilen [Freude, Erfahrung]
Phrasal Verbs:* * *(in) n.Aktie -n f.Anteil -e m.Beteiligung f.Quote -n f. v.gemeinsam benutzen ausdr.teilen v. -
10 interest
1. noun1) Interesse, das; Anliegen, das[just] for or out of interest — [nur] interessehalber
with interest — interessiert ( see also academic.ru/9982/c">c)
lose interest in somebody/something — das Interesse an jemandem/etwas verlieren
interest in life/food — Lust am Leben/Essen
be of interest — interessant od. von Interesse sein (to für)
act in one's own/somebody's interest[s] — im eigenen/in jemandes Interesse handeln
in the interest[s] of humanity — zum Wohle der Menschheit
2) (thing in which one is concerned) Angelegenheit, die; Belange Pl.3) (Finance) Zinsen Pl.at interest — gegen od. auf Zinsen
with interest — (fig.): (with increased force etc.) überreichlich; doppelt und dreifach (ugs.) (see also a)
declare an interest — seine Interessen darlegen
5) (legal concern) [Rechts]anspruch, der2. transitive verbinteressieren (in für)be interested in somebody/something — sich für jemanden/etwas interessieren
somebody is interested by somebody/something — jemand/etwas erregt jemandes Interesse; see also interested
* * *['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) das Interesse2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) das Interesse3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) die Zinsen (pl.); Zins-...4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) der Anteil5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) Kreise(pl.)2. verb1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interessieren•- interested- interesting
- interestingly
- in one's own interest
- in one's interest
- in the interests of
- in the interest of
- lose interest
- take an interest* * *in·ter·est[ˈɪntrəst, AM -trɪst]I. nshe looked about her with \interest sie sah sich interessiert umvested \interest eigennütziges Interesse, Eigennutz mto have [or take] an \interest in sth an etw dat Interesse haben, sich akk für etw akk interessierento lose \interest in sb/sth das Interesse an jdm/etw verlierento pursue one's own \interests seinen eigenen Interessen nachgehen, seine eigenen Interessen verfolgento show an \interest in sth an etw dat Interesse zeigento take no further \interest in sth das Interesse an etw dat verloren haben, kein Interesse mehr für etw akk zeigen▪ sth is in sb's \interest etw liegt in jds Interesse▪ \interests pl Interessen pl, Belange plin the \interests of safety, please do not smoke aus Sicherheitsgründen Rauchen verbotenI'm only acting in your best \interests ich tue das nur zu deinem BestenJane is acting in the \interests of her daughter Jane vertritt die Interessen ihrer Tochterin the \interests of humanity zum Wohle der Menschheitto look after the \interests of sb jds Interessen wahrnehmenbuildings of historical \interest historisch interessante Gebäudeto be of \interest to sb für jdn von Interesse seinto hold \interest for sb jdn interessierenat 5% \interest zu 5 % Zinsenwhat is the \interest on a loan these days? wie viel Zinsen zahlt man heutzutage für einen Kredit?rate of \interest [or \interest rate] Zinssatz m\interest on advance Vorauszahlungszins m\interest on arrears Verzugszinsen pl\interest on principal Kapitalverzinsung f\interest on savings deposits Sparzinsen plto earn/pay \interest Zinsen einbringen/zahlenhe earns \interest on his money sein Geld bringt ihm Zinsen [ein]the \interests of the company include steel and chemicals das Unternehmen ist auch in den Bereichen Stahl und Chemie aktiva legal \interest in a company ein gesetzlicher Anteil an einer Firmapowerful business \interests einflussreiche Kreise aus der Geschäftsweltforeign \interest ausländische Interessengruppenthe landed \interest[s] die Großgrundbesitzer(innen) m(f)II. vtmay I \interest you in this encyclopaedia? darf ich Ihnen diese Enzyklopädie vorstellen?don't suppose I can \interest you in a quick drink before lunch, can I? kann ich dich vor dem Mittagessen vielleicht noch zu einem kurzen Drink überreden?* * *['Intrɪst]1. n1) Interesse ntdo you have any interest in chess? — interessieren Sie sich für Schach?, haben Sie Interesse an Schach (dat)?
to take/feel an interest in sb/sth — sich für jdn/etw interessieren
after that he took no further interest in us/it — danach war er nicht mehr an uns (dat)/daran interessiert
to show (an) interest in sb/sth — Interesse für jdn/etw zeigen
just for interest — nur aus Interesse, nur interessehalber
he has lost interest — er hat das Interesse verloren
what are your interests? — was sind Ihre Interessen(gebiete)?
his interests are... — er interessiert sich für...
2) (= importance) Interesse nt (to für)matters of vital interest to the economy — Dinge pl von lebenswichtiger Bedeutung or lebenswichtigem Interesse für die Wirtschaft
3) (= advantage, welfare) Interesse ntto act in sb's/one's own (best) interest(s) — in jds/im eigenen Interesse handeln
in the interest(s) of sth — im Interesse einer Sache (gen)
to bear interest at 4% — 4% Zinsen tragen, mit 4% verzinst sein
the landed interest(s) — die Landbesitzer pl, die Gutsbesitzer pl
America has an interest in helping Russia with its economy — Amerika hat ein Interesse daran, Russland Wirtschaftshilfe zu geben
2. vtinteressieren (in für, an +dat)to interest sb in doing sth — jdn dafür interessieren, etw zu tun
to interest sb in politics etc — jds Interesse an or für Politik etc wecken, jdn für Politik etc interessieren
to interest oneself in sb/sth — sich für jdn/etw interessieren
* * *interest [ˈıntrıst; ˈıntərest]A sthere’s not much interest in es besteht kein großes Interesse an;lose interest das Interesse verlieren;she hasn’t got much interest in football Fußball interessiert sie nicht sehr;music is his only interest er interessiert sich nur für Musik2. Reiz m, Interesse n:be of interest (to) von Interesse sein (für), interessieren (akk), reizvoll sein (für);3. Wichtigkeit f, Bedeutung f, Interesse n:of great (little) interest von großer Wichtigkeit (von geringer Bedeutung);this question is of no interest at the moment diese Frage ist im Moment nicht aktuellin an dat):5. meist pl besonders WIRTSCH Geschäfte pl, Interessen pl, Belange pl:shipping interests Reedereigeschäfte, -betrieb m6. auch pl WIRTSCH Interessenten pl, Interessengruppe(n) f(pl), (die) beteiligten Kreise pl:the banking interest die Bankkreise;the business interests die Geschäftswelt;7. Interesse n, Vorteil m, Nutzen m, Gewinn m:in your (own) interest zu Ihrem (eigenen) Vorteil, in Ihrem (eigenen) Interesse;in the public interest im öffentlichen Interesse;study sb’s interest jemandes Vorteil im Auge haben; → lie2 Bes Redew8. Eigennutz m11. WIRTSCH Zinsen pl:a loan at 8% interest ein Darlehen zu 8% Zinsen;interest due fällige Zinsen;as interest zinsweise;ex interest ohne Zinsen;free of interest zinslos;interest on credit balances Habenzinsen;interest on debit balances Sollzinsen;interest on deposits Zinsen auf (Bank)Einlagen;interest on shares Stückzinsen;interest rate → A 12;invest money at interest Geld verzinslich anlegen;return a blow (an insult) with interest fig einen Schlag (eine Beleidigung) mit Zinsen oder mit Zins und Zinseszins zurückgeben;return sb’s kindness with interest fig sich für jemandes Freundlichkeit mehr als nur erkenntlich zeigen; → rate1 A 212. WIRTSCH Zinsfuß m, -satz mB v/t1. interessieren (in für), jemandes Interesse oder Teilnahme erwecken ( in sth an einer Sache; for sb für jemanden):interest o.s. in sich interessieren für2. angehen, betreffen:every citizen is interested in this law dieses Gesetz geht jeden Bürger an3. interessieren, fesseln, anziehen, reizenint. abk1. intelligence3. interim4. interior5. internal* * *1. noun1) Interesse, das; Anliegen, dastake or have an interest in somebody/something — sich für jemanden/etwas interessieren
[just] for or out of interest — [nur] interessehalber
lose interest in somebody/something — das Interesse an jemandem/etwas verlieren
interest in life/food — Lust am Leben/Essen
be of interest — interessant od. von Interesse sein (to für)
act in one's own/somebody's interest[s] — im eigenen/in jemandes Interesse handeln
in the interest[s] of humanity — zum Wohle der Menschheit
2) (thing in which one is concerned) Angelegenheit, die; Belange Pl.3) (Finance) Zinsen Pl.at interest — gegen od. auf Zinsen
with interest — (fig.): (with increased force etc.) überreichlich; doppelt und dreifach (ugs.) (see also a)
5) (legal concern) [Rechts]anspruch, der2. transitive verbinteressieren (in für)be interested in somebody/something — sich für jemanden/etwas interessieren
somebody is interested by somebody/something — jemand/etwas erregt jemandes Interesse; see also interested
* * *(in) n.Beteiligung f. (finance) n.Zinsen - m. n.Anteil -e m.Anteilnahme f.Bedeutung f.Interesse n.Vorteil -e m.Wichtigkeit f.Zins -en m. v.interessieren v. -
11 stake
1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verbbe at stake — auf dem Spiel stehen
1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:- academic.ru/92027/stake_out">stake out* * *[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) der PfahlII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) der Einsatz2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) setzen- at stake* * *stake1[steɪk]I. nwooden \stake Holzpfahl mto be burnt at the \stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdento go to the \stake auf den Scheiterhaufen kommenII. vt▶ to pull up \stakes AM seine Zelte abbrechenstake2[steɪk]I. nhigh/low \stakes hoher/geringer Einsatzto play for high \stakes um einen hohen Einsatz spielento double one's \stakes seinen Einsatz verdoppelnhe holds a 40% \stake in the company ihm gehören anteilsmäßig 40 % der Firmamajority/minority \stake Mehrheits-/Minderheitsanteil mto have a \stake in sth einen Anteil an etw dat haben [o nehmen3. (prize money)▪ \stakes pl Preis m4. (horse race)▪ \stakes pl Pferderennen ntto be high in the popularity \stakes weit oben auf der Beliebtheitsskala stehenthis will give her a definite advantage in the management \stakes dies wird ihr im Management einen definitiven Vorteil verschaffen6.everything was at \stake es ging um alles oder nichtsthe real issue at \stake is not... die eigentliche Frage lautet nicht,...II. vt1. (wager)to \stake money Geld setzenshe has \staked everything on her friend's good faith sie verlässt sich voll und ganz auf die Treue ihres Freundesto \stake one's name on sth sein Wort auf etw akk geben* * *[steɪk]1. n1) (= post) Pfosten m, Pfahl m; (for vampires) Pfahl m; (for plant) Stange f; (for animal) Pflock m → pull upSee:→ pull up2) (= place of execution) Scheiterhaufen mto die at the stake —
he was ready to go to the stake or be burned at the stake for his principles — er war bereit, sich für seine Prinzipien ans Kreuz nageln zu lassen
he has a lot at stake — er hat viel zu verlieren
to have a stake in sth (in business) — einen Anteil an etw (dat) haben; in the future von etw betroffen werden
the issue at stake is not... — es steht nicht zur Debatte, ob...
4) pl (= prize) Gewinn m2. vt1) animal anpflockento stake one's life on sth — seine Hand für etw ins Feuer legen
* * *stake1 [steık]A spull up stakes bes US umg seine Zelte abbrechen2. HIST Brandpfahl m:be burnt at the stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden;be sentenced to the stake zum Tod auf dem Scheiterhaufen verurteilt werden;I wouldn’t go to the stake for it fig ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen3. Pflock m (zum Anbinden von Tieren)4. AGR, AUTO, BAHN Runge f5. Absteckpfahl m, -pflock m6. kleiner (Hand)AmbossB v/tstake off durch Pfähle abtrennen2. eine Pflanze mit einem Pfahl stützen3. ein Tier anpflocken4. a) (mit einem Pfahl) durchbohrenstake2 [steık]A s1. (Wett-, Spiel)Einsatz m:place one’s stakes on setzen auf (akk);be at stake fig auf dem Spiel stehen;a) um hohe Einsätze spielen,b) fig ein hohes Spiel spielen, allerhand riskieren;a) den Einsatz oder die Einsätze erhöhen,b) fig das Risiko erhöhen;sweep the stakes den ganzen Gewinn einstreichenhave a stake in the country am Wohlergehen des Staates interessiert sein3. pl Pferderennsport:b) Rennen, dessen Dotierung von den Pferdeeigentümern bestritten wirdB v/t2. fig aufs Spiel setzen, riskieren:I’d stake my life on that darauf gehe ich jede Wette ein3. fig sein Wort etc verpfänden (on für)5. stake sb to sth jemandem etwas spendieren* * *1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verb1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:* * *(gambling, betting) n.Spieleinsatz m. (torture) n.Marterpfahl m. n.Anteil -e m.Beteiligung f.Einsatz -ë m.Pfahl ¨-e m.Pflock -¨e m. -
12 prozentual
Adj. proportional; prozentualer Anteil percentage* * *percental* * *pro|zen|tu|al [protsɛn'tuaːl]1. adjpercentage attrprozentuáler Anteil — percentage
2. advetw prozentuál ausdrücken/rechnen — to express/calculate sth as a percentage or in percentages
sich an einem Geschäft prozentuál beteiligen — to have a percentage (share) in a business
prozentuál gut abschneiden — to get a good percentage
* * *pro·zen·tu·al[protsɛnˈtu̯a:l]etw \prozentual ausdrücken to express sth as a percentage [or in per[]cent]am Gewinn/Geschäft \prozentual beteiligt sein to receive a percentage of the profit/percentage [share] in the businessunsere Partei hat \prozentual die meisten Stimmen dazugewonnen in terms of the percentage our party has gained the most votes* * *1. 2.* * *prozentual adj proportional;prozentualer Anteil percentage* * *1.Adjektiv; nicht präd. percentage2.* * *adj.percentage adj. -
13 Gewerbe
Gewerbe n GEN, IND business, industry, trade (No exact English equivalent, but the following six meanings convey the diverse aspects: 1. business (als Gegensatz zu Freizeitaktivität, as distinct from leisure-time activities); 2. industry (im Sinne von ‚gewerbliche Wirtschaft’, including mining, craft trades, commerce, transport, catering, banking & insurance, and other services, i.e. excluding farming); 3. a segment of the economy, as above, specified in the Gewerbeordnung = Industrial Code, but excluding mining; 4. all small and medium-sized goods-producing businesses = mittelständisches Gewerbe; 5. trade (small manufacturers and traders = Kleingewerbe); 6. last but not least: the world’s oldest profession = das älteste Gewerbe der Welt. Steuerrechtliche Kriterien: Selbstständige, planmäßige, nachhaltige (auch sittenwidrige) Betätigung, Beteiligung am allgemeinen wirtschaftlichen Verkehr, Gewinnerzielungsabsicht) • ein Gewerbe betreiben als GEN trade as • ein Gewerbe treiben als GEN trade as* * *n <Geschäft, Ind> business, industry, trade (No exact English equivalent, but the following six meanings convey the diverse aspects: 1. business (als Gegensatz zu Freizeitaktivität, as distinct from leisure-time activities) ; 2. industry (im Sinne von 'gewerbliche Wirtschaft', including mining, craft trades, commerce, transport, catering, banking & insurance, and other services, i.e. excluding farming) ; 3. a segment of the economy, as above, specified in the Gewerbeordnung = Industrial Code, but excluding mining ; 4. all small and medium-sized goods-producing businesses = mittelständisches Gewerbe ; 5. trade (small manufacturers and traders = Kleingewerbe) ; 6. last but not least: the world's oldest profession = das älteste Gewerbe der Welt. Steuerrechtliche Kriterien: Selbständige, planmäßige, nachhaltige (auch sittenwidrige) Betätigung, Beteiligung am allgemeinen wirtschaftlichen Verkehr, Gewinnerzielungsabsicht) ■ ein Gewerbe betreiben als < Geschäft> trade as ■ ein Gewerbe treiben als < Geschäft> trade as--------: damit verbundene Gewerbe< Ind> allied industries, associated industries* * *Gewerbe
business, trade, (Beruf) calling, profession, occupation, vocation, shop, job (US), (Handwerk) craft, (Industrie) industry, (Industriezweig) line of business, branch of industry;
• ambulantes Gewerbe itinerant trade (trading), runaway shop, travelling vendors, peddlery (US), pedlary (Br.), peddling;;
• Anstoß erregendes Gewerbe offensive trade;
• aufblühendes Gewerbe boom industry;
• noch in der Entstehung begriffenes Gewerbe embryo industry;
• besonderes Gewerbe particular branch;
• im kleinsten Umfang betriebenes Gewerbe microbusiness;
• Dienst leistendes Gewerbe service industries;
• dunkles Gewerbe shady business;
• ehrbares Gewerbe honest trade, gentle calling;
• einträgliches Gewerbe profitable trade;
• energieintensive Gewerbe energy-intense industries;
• gefährliches Gewerbe dangerous trade (industry);
• genehmigungspflichtiges Gewerbe trade subject to a licence, licence case (US);
• gesundheitsschädliches Gewerbe offensive trade;
• grafisches Gewerbe printing trade;
• handwerkliches Gewerbe handicraft [business], craftman's establishment;
• kaufmännisches Gewerbe merchanthood, merchantry, business (commercial) occupation;
• konzessioniertes Gewerbe licensed traffic;
• landwirtschaftliches Gewerbe non-commercial trade;
• im öffentlichen Interesse liegendes Gewerbe business affected with a public interest;
• modeabhängiges Gewerbe fashionable trade;
• nützliches Gewerbe useful trade;
• ortsansässiges Gewerbe local trade;
• nicht registriertes Gewerbe unincorporated enterprise;
• schmutziges Gewerbe no lawful trade;
• sittenwidriges Gewerbe immoral trade;
• stehendes Gewerbe non-itinerant trading;
• durch Industriealisierung überholtes Gewerbe industry by-passed by industrialization;
• unterentlohntes Gewerbe sweatshop industry;
• verbotenes Gewerbe no lawful trade;
• zünftiges Gewerbe incorporated trade;
• Handel und Gewerbe commerce and industry;
• Gewerbe belästigender Art noxious trade;
• Gewerbe der Steuerumgehung tax avoidance industry;
• Gewerbe im Umherziehen runaway shop, itinerant trade (trading), peddlery, pedlary;
• sein Kapital in einem Gewerbe anlegen to buy o. s. into an industry;
• Gewerbe anmelden to register a trade (business);
• Gewerbe ansiedeln to locate industry;
• Gewerbe ausüben (betreiben) to carry on (drive, exercise, ply, pursue, follow) a trade, to run a business (US);
• Gewerbe beginnen to open a trade;
• Gewerbe nach kaufmännischen Gesichtspunkten betreiben to carry on a trade on a commercial basis;
• auf Gewinn gerichtetes Gewerbe betreiben to carry on business in common with a view to profit;
• Gewerbe erlernen to learn a trade;
• sein Gewerbe bei erkannter Insolvenz fortsetzen to continue trading after knowledge of insolvency;
• etw. zum Gewerbe machen to professionalize s. th.;
• einem Gewerbe nachgehen to prosecute (ply) a trade, to pursue a line of business;
• seinem Gewerbe nachgehen to go about one’s lawful occasions;
• Gewerbeanmeldung registration of business;
• Gewerbeantrag business application;
• Gewerbeantragsteller commercial applicant;
• Gewerbeaufseher factory inspector, industrial executive (US);
• Gewerbeaufsicht factory (labo(u)r, trade) inspection;
• Gewerbeaufsichtamt factory inspectorate division, industrial executive (US);
• Gewerbeaufsichtswesen factoryship;
• Gewerbeausbildung industrial training;
• Gewerbeausbildungsgesetz Industrial Training Act (Br.);
• Gewerbeausschuss trade committee;
• Gewerbeausschuss für das Hotel- und Gaststättenwesen Hotel and Catering Industry Board (Br.);
• Gewerbeausstellung industrial (trade) exhibition, trade fair (Br.);
• Gewerbeausübung exercise (pursuit, conduct) of a trade;
• Gewerbebank industrial bank;
• Gewerbebeeinträchtigung interference with trade;
• Gewerbe befugnis, Gewerbeberechtigung [business (trade)] licence, commercial privilege, letters of business (Br.), concession (US);
• ausschließliche Gewerbeberechtigung monopoly;
• Gewerbeberechtigung entziehen to withdraw the operating licence;
• Gewerbebesteuerung business taxation. -
14 Tochtergesellschaft
Tochtergesellschaft f 1. GEN subsidiary, affiliated company, associated company, (BE) subsidiary company, (AE) subsidiary corporation; 2. RECHT majority-owned subsidiary (über 50 % Beteiligung); wholly-owned subsidiary (100 % Beteiligung)* * *f < Geschäft> affiliated company, associated company, subsidiary, subsidiary company (BE), subsidiary corporation (AE)* * *Tochtergesellschaft
affiliated company (corporation, society), allied company, subsidiary [company (corporation)], controlled (constituent, related) company, corporate subsidiary, subcompany (US);
• abhängige Tochtergesellschaft controlled (underlying, US) company;
• vollständig abhängige (hundertprozentige) Tochtergesellschaft wholly-owned subsidiary company;
• ausländische Tochtergesellschaft foreign affiliation;
• für den Aktienhandel gegründete Tochtergesellschaft share trading subsidiary;
• [bilanzmäßig] konsolidierte Tochtergesellschaften consolidated subsidiaries;
• durch Mehrheitsbesitz (mehrheitlich) kontrollierte Tochtergesellschaft majority-owned subsidiary;
• lizensierte Tochtergesellschaft franchise satellite (US);
• selbstständige Tochtergesellschaft unaffiliated company;
• auf dem Rückversicherungsgebiet tätige Tochtergesellschaft reinsurance affiliate;
• Tochtergesellschaft einer Bank banking subsidiary;
• Tochtergesellschaft abstoßen to put a subsidiary on the block (US);
• Tochtergesellschaften hundertprozentig besitzen to own subsidiaries outright;
• Tochtergesellschaft in die Gewinn- und Verlustrechnung mit einbeziehen (bilanzmäßig konsolidieren) to consolidate the subsidiary’s financial statement with one’s own. -
15 Anteil
Anteil m 1. BÖRSE, FIN (BE) share, (AE) stock; 2. GEN portion; stake, interest, share (an einem Unternehmen); 3. STAT proportion, quantity, qnty, qty; 4. RW (AE) stock, (BE) share • als ein Anteil von GEN as a proportion of, as a percentage of • Anteil an etw. erwerben GEN acquire an interest in sth, acquire a stake in sth • dem Anteil entsprechend GEN, PERS pro rata • mit nicht begrenzter Zahl auszugebender Anteile GEN open-ended (Finanzierung)* * *m 1. <Börse, Finanz> share (BE), stock (AE) ; 2. < Geschäft> an einem Unternehmen stake, interest, share; 3. < Math> proportion, quantity (qnty, qty) ; 4. < Rechnung> stock (AE), share (BE) ■ als ein Anteil von < Geschäft> as a proportion of, as a percentage of ■ dem Anteil entsprechend <Geschäft, Person> pro rata* * *Anteil
stake, [proportional] share, part, portion, percentage, proportion, slice, participation, (Aktie) share certificate, share of stock (US), (Beteiligung) interest, share, stock, holding, (Genussschein) participating share, (Mitwirkung) hand, (Quote) quota, contingent, contribution pro rata, (Zuteilung) allotment;
• mit unbegrenzt auszugebenden Anteilen (Investmentgesellschaft) open-end;
• nach Anteilen proportionally, according to quotas;
• beträchtlicher Anteil good share;
• börsengängige Anteile shares marketable on a stock exchange;
• gerechter Anteil fair share;
• gewinnberechtigter Anteil participating share;
• gleiche Anteile even shares, aliquot parts;
• prozentualer Anteil percentage [share];
• stimmberechtigte Anteile voting shares;
• treuhänderischer Anteil fiduciary interest;
• verfügbarer Anteil available portion;
• verhältnismäßiger Anteil comparative (proportional,pro rata) share, quota;
• durch Verlosung zugeteilter Anteil allotment, lot;
• Anteil am Aktienkapital share of stock (US);
• Anteil weiblicher Arbeitskräfte female participation rate;
• Anteil am Bruttosozialprodukt contribution to the gross national product;
• Anteil am Ertrag portion of proceeds;
• von Tochtergesellschaften geschuldete Anteile und Geldbeträge (Bilanz) shares and amounts owing from subsidiary companies (Br.);
• festverzinslicher Anteil am Gesamtkapital leverage (US);
• Anteil am Geschäftsgewinn percentage of profit;
• Anteil am Gesellschaftsvermögen share (capital interest) in a partnership;
• Anteil am Gewinn share of the profit, profit share;
• Anteil an den Havariekosten average;
• Anteil am internationalen Handel loaf of international trade;
• Anteil am Konsortium underwriting share;
• hoher Anteil von Obligationen und Vorzugsaktien am Gesellschaftskapital high leverage factor (US);
• im nächsten Jahr rückzahlbarer Anteil langfristiger Schulden current portion of long-term debts;
• wachsender Anteil des Weltbedarfs growing piece of world demand;
• Anteil größerer Abteilungen am Umsatz und Ertrag aufschlüsseln to break down the contribution of major divisions to sales and pretax earnings;
• jem. seinen Anteil auszahlen to pay s. o. out;
• seinen [vollen] Anteil beanspruchen to claim one’s proportionate share;
• seinen Anteil beitragen to contribute one’s share;
• seinen Anteil bezahlen to pay one’s due, to contribute one’s quota;
• seinen Anteil an der Rechnung bezahlen to pay one’s shot;
• auf jds. Anteil entfallen to fall to s. one’s lot;
• gleichen Anteil haben to go equal shares;
• Anteile an einem Geschäft haben to have an interest in a business;
• Anteil am Gewinn haben to participate (share) in the profit;
• großen Anteil an einem Unternehmen haben to take an active part in an undertaking;
• tätigen Anteil nehmen to take an active part;
• sich einen Anteil am Markt sichern to secure a share of the market;
• Anteile übernehmen to take over shares. -
16 Betrieb
m1) предприятие; завод; фабрика; производство2) работа; действие; функционирование; эксплуатация3) режим работы ( оборудования) (см. тж Betriebe)•außer Betrieb — бездействующий, неработающий
den Betrieb aufnehmen — пускать (в ход), сдавать в эксплуатацию
den Betrieb einstellen — прекращать [приостанавливать] производство
den Betrieb stilllegen — закрывать предприятие; прекращать производство
in Betrieb nehmen [setzen] — вводить в эксплуатацию, пускать (в ход)
- bauausführender Betrieb"kein Betrieb" — вчт. холостая операция
- bäuerlicher Betrieb
- durchrationalisierter Betrieb
- exportorientierter Betrieb
- führender Betrieb
- gemeinsamer Betrieb
- genossenschaftlicher Betrieb
- gesundheitsschädlicher Betrieb
- gewerblicher Betrieb
- gleichzeitiger Betrieb
- großer Betrieb
- handwerksmäßiger Betrieb
- kleinbäuerlicher Betrieb
- kleiner Betrieb
- kontinuierlicher Betrieb
- kooperierender Betrieb
- die Kosten deckender Betrieb
- kostengünstigster Betrieb
- landwirtschaftlicher Betrieb
- leistungsfähiger Betrieb
- leistungsschwacher Betrieb
- leistungsstarker Betrieb
- manufakturmäßiger Betrieb
- meldepflichtiger Betrieb
- Betrieb mit festem Zyklus
- Betrieb mit Fließsystem
- mit Gewinn arbeitender Betrieb
- Betrieb mit mehreren Betriebsarten
- Betrieb mit staatlicher Beteiligung
- mittlerer Betrieb
- mittelgroßer Betrieb
- mit Verlust arbeitender Betrieb
- mustergültiger Betrieb
- nationalisierter Betrieb
- öffentlicher Betrieb
- privater Betrieb
- probeweiser Betrieb
- rentabler Betrieb
- schaffnerloser Betrieb
- spezialisierter Betrieb
- störungsfreier Betrieb
- umweltfreundlicher Betrieb
- unbemannter Betrieb
- die Unkosten deckender Betrieb
- unrentabler Betrieb
- ununterbrochener Betrieb
- unwirtschaftlicher Betrieb
- verlustbringender Betrieb
- verlustfreier Betrieb
- verstaatlicher Betrieb
- versuchsweiser Betrieb
- volkseigener Betrieb
- zentralgeleiteter BetriebDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Betrieb
-
17 verkaufen
verkaufen v 1. FIN realize; 2. GEN sell, sell off, sell up • en gros verkaufen V&M sell in bulk • gegen etw. verkaufen BÖRSE write against sth • zu verkaufen V&M for sale • zu viel verkaufen V&M oversell* * *v 1. < Finanz> realize; 2. < Geschäft> sell, sell off, sell up ■ gegen etw. verkaufen < Börse> write against sth ■ zu verkaufen <V&M> for sale ■ zu viel verkaufen <V&M> oversell--------: sich verkaufen* * *verkaufen
to sell, to, dispose, to vend, to value, (absetzen) to market, (beliefern) to supply, (Börse) to unload, to negotiate, (realisieren) to realize, (umsetzen) to turn over, (verfügen) to dispose of, (Verkäufer sein) to be behind the counter;
• wegen Geschäftsaufgabe zu verkaufen on sale, owner retiring from business;
• nicht zu verkaufen (Effekten) not to float;
• schwer zu verkaufen flat, heavy of sale;
• zu verkaufen for (on) sale, on offer, (Anzeige) to be sold;
• sich verkaufen to sell;
• unter sich verkaufen (Auktion) to knock out (Br.);
• auf Abruf verkaufen to sell for delivery;
• mit Abschlag verkaufen to sell at reduced prices (a discount);
• mit einem Agio verkaufen to sell at a premium;
• Aktien verkaufen to realize shares (stocks);
• Aktien aus einem großen Portefeuille verkaufen to sell long stock;
• als Ausschuss verkaufen to sell as rejects;
• gegen bar (Barzahlung) verkaufen to sell for cash (ready money, current payment);
• in Bausch und Bogen verkaufen to sell by bulk, to sell outright;
• bestens (zum Bestpreis) verkaufen to sell at the best possible rates;
• Beteiligung verkaufen to sell out one’s shares of a business (an interest);
• gegen entsprechende Bezahlung verkaufen to sell for value;
• billig verkaufen to sell cheap (at a low figure);
• möglichst billig verkaufen to go as low as possible;
• billiger als die Konkurrenz verkaufen to undersell, (im Ausland) to dump;
• blanko (ohne Deckung) verkaufen to go bear (Br.) (short, US);
• Debitoren verkaufen to factor;
• en detail verkaufen to sell [by] retail (Br.) (at retail, US);
• mit einem Disagio verkaufen to sell at a discount;
• Effekten mit Verlust verkaufen to slaughter stocks;
• effizient verkaufen to sell successfully;
• zum Einkaufspreis verkaufen to sell at cost;
• einzeln verkaufen to sell separately;
• ohne zu entladen verkaufen to sell without breaking the bulk;
• Ernte auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• seine Erzeugnisse auf dem ganzen Erdball verkaufen to turn the world into a global market place;
• fest verkaufen to sell outright;
• flaschenweise verkaufen to sell by the bottle;
• flott verkaufen to do a brisk trade;
• freihändig verkaufen to sell offhand (by private contract, treaty);
• im Freiverkehr verkaufen to sell on the street (over the counter, US);
• gerichtlich verkaufen to sell by subhastation;
• sein Geschäft verkaufen to dispose of one’s business;
• seinen Geschäftsanteil verkaufen to sell out one’s share of a business (an interest);
• unter dem Gestehungspreis verkaufen to sell below cost price;
• nach dem Gewicht verkaufen to sell by weight;
• mit Gewinn verkaufen to sell at a profit (premium, to advantage);
• glänzend verkaufen to sell to the best advantage;
• sich glänzend verkaufen (Buch) to be booming (a bestseller);
• en gros verkaufen to sell wholesale (Br.) (at wholesale, US);
• auf der Grundlage der Barzahlung verkaufen to sell on a spot basis;
• gut verkaufen to sell at a high figure, to come to a good market;
• sich gut verkaufen to be quick of sale, to sell well (quickly), to meet with a ready market, to be current;
• auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• unter der Hand verkaufen to sell by private bargain (privately);
• unter dem Herstellungspreis verkaufen to sell below production costs;
• gegen Kasse verkaufen to sell for cash;
• im Kleinen verkaufen to retail;
• auf Kommissionsbasis verkaufen to sell on commission;
• auf Kredit verkaufen to sell on credit (trust, tick, Br.);
• im Laden (über den Ladentisch) verkaufen to sell over the counter;
• restliche Lagerbestände verkaufen to sell the left-over stock;
• lastenfrei verkaufen to sell free from encumbrances;
• sich leicht verkaufen to sell readily;
• auf zukünftige Lieferung verkaufen to sell forward (for future delivery, US, by anticipation, US);
• loko verkaufen to sell for spot delivery;
• am offenen Markt verkaufen to sell in the open market;
• auf dem schwarzen Markt (schwarz) verkaufen to sell on the black market;
• Maschinen auf Abbruch verkaufen to sell machinery as junk;
• mehr verkaufen to outsell;
• meistbietend verkaufen to sell to the highest bidder, to put up for sale;
• in zu großen Mengen verkaufen to oversell;
• nach modernsten Methoden verkaufen to streamline one’s sales representation;
• nach Muster verkaufen to sell by sample;
• an der Nachbörse verkaufen to sell on the street (kerb market, Br.);
• sich nicht verkaufen to find no sale;
• öffentlich verkaufen to sell by (at, US) auction;
• in kleinen Partien verkaufen to sell in dribs and drabs;
• partieweise verkaufen to sell in lots;
• pauschal verkaufen to sell on a lump-sum basis;
• pfandfrei verkaufen to sell free of encumbrances;
• auf Prämie verkaufen to sell at option;
• unter dem Preis verkaufen to sell under price (the value), to undersell;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell outright;
• zu den niedrigsten je erzielten Preisen verkaufen to sell at an all-time low;
• preiswert verkaufen to sell at a low price;
• auf Punkte verkaufen to sell under the point system;
• mit Rabatt verkaufen to sell at a reduction;
• im Ramsch verkaufen to sell as a job lot;
• sich rasch verkaufen to find a ready market;
• auf Rechnung verkaufen to sell for account;
• für fremde Rechnung verkaufen to sell for third account;
• alle Rechte an einer Firma verkaufen to sell out;
• mit Rückkaufrecht verkaufen to sell with right of redemption;
• mit Schaden verkaufen to sell at a loss;
• sich schwer verkaufen to go off heavily, to be a drug in the market;
• unter Selbstkostenpreis verkaufen to sell below cost price (at a loss);
• zum Selbstkostenpreis verkaufen to sell at cost price;
• gegen Sicherheitsleistung verkaufen (Effektendifferenzgeschäft) to sell on margin;
• seine Stimme verkaufen to sell one’s vote;
• täglich zweihundertfünfzigtausend Stück verkaufen to become permanent on sales of 250,000 a day;
• stückweise verkaufen to sell by the piece;
• zum Subskriptionspreis verkaufen to sell at the subscription price;
• unter Taxe verkaufen to sell at reduced prices;
• auf Termin verkaufen to sell forward (for the account, for the settlement, Br., on future delivery, US);
• teuer verkaufen to sell at a high figure;
• etw. zu teuer verkaufen to make an overcharge on s. th.;
• teurer verkaufen to outsell (US);
• von Tür zu Tür verkaufen to peddle;
• [un]verpackt verkaufen to sell [un]packed;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (disadvantage, discount), to [sell at a] sacrifice;
• aus einer Verlustposition verkaufen to sell out of a loss situation;
• ohne Vorbehalt verkaufen to sell outright;
• seinen ganzen Vorrat verkaufen to sell out;
• mit Vorteil verkaufen to sell at a premium;
• etw. vorteilhaft verkaufen to sell s. th. to [good] advantage;
• Waren verkaufen to sell goods;
• als zweitklassige Waren verkaufen to sell goods under a secondary label;
• im Wege der Auktion verkaufen to sell by (at, US) auction (at the spear);
• im Wege öffentlicher Versteigerung verkaufen to sell by subhastation;
• unter Wert verkaufen to sell below cost price;
• wertentsprechend verkaufen to sell for value;
• wieder verkaufen to sell again (by, at, retail), to resell, to retail;
• an Wiederverkäufer verkaufen to sell to the trade;
• unter dem Wiederverkaufspreis verkaufen to sell at a price below the resale price, to sell below cost price;
• wohlfeil verkaufen to sell low;
• sich wie warme Würstchen verkaufen to sell like hot cakes;
• auf Zeit verkaufen to sell on credit;
• auf Ziel verkaufen to sell on time;
• im Zwischenhandel verkaufen to job (Br.);
• sich gut verkaufen lassen to meet with a ready sale (market), to fetch a good price;
• sich gut wieder verkaufen lassen to have a better resale value;
• sich leicht verkaufen lassen to sell well, to meet with a ready market;
• sich nicht verkaufen lassen to fail to sell, to find no sale;
• sich schlecht verkaufen lassen to come to a bad market;
• sich schwer verkaufen lassen to be dull of sale, to be hard to sell, to run into heavy selling, to sell hard (heavily, badly). -
18 participate
intransitive verb(be actively involved) sich beteiligen (in an + Dat.); (in arranged event) teilnehmen (in an + Dat.)* * *(to be one of a group of people actively doing something: Did you participate in the discussion?) teilnehmen- academic.ru/53734/participation">participation- participant
- participator* * *par·tici·pate[pɑ:ˈtɪsɪpeɪt, AM pɑ:rˈtɪsə-]vi* * *[pAː'tIsIpeɪt]vito participate in sport (Sch) — am Schulsport teilnehmen
the council was accused of participating in a housing swindle — man beschuldigte die Stadtverwaltung der Beteiligung an einem Bauschwindel
participating country (of EU etc) — Teilnehmerland nt
2) (= share) beteiligt sein (in an +dat)to participate in sb's sorrow — an jds Kummer (dat) Anteil nehmen
* * *with mit)B v/i2. beteiligt sein (in an dat):participate in sth with sb etwas mit jemandem teilen oder gemeinsam haben3. am Gewinn beteiligt sein4. participate of etwas (an sich) haben (von)* * *intransitive verb(be actively involved) sich beteiligen (in an + Dat.); (in arranged event) teilnehmen (in an + Dat.)* * *(in) v.sich beteiligen (an) v.teilhaben v.teilnehmen v. (of) v.etwas an sich haben (von) ausdr. v.beteiligt sein ausdr.mitmachen v. -
19 prozentual
pro·zen·tu·al [protsɛnʼtṷa:l] adj\prozentualer Anteil/\prozentuale Beteiligung percentage (an +dat of);etw \prozentual ausdrücken to express sth as a percentage [or in per[ ]cent];am Gewinn/Geschäft \prozentual beteiligt sein to receive a percentage of the profit/percentage [share] in the business;unsere Partei hat \prozentual die meisten Stimmen dazugewonnen in terms of the percentage our party has gained the most votes -
20 profit share
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > profit share
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beteiligung — Mitwirkung; Verstrickung; Einbindung; Partizipation; Einschluss; Teilhabe; Anteilnahme; Teilnahme; Verwicklung * * * Be|tei|li|gung 〈f. 20〉 1. das Beteiligen, Sichbeteiligen … Universal-Lexikon
Gewinn- und Verlustbeteiligung — bei Personengesellschaften meist im ⇡ Gesellschaftsvertrag eingehend geregelt. Fehlt eine Vereinbarung über G. u.V., so gilt: I. Personengesellschaft/stille Gesellschaft:1. Gewinn und Verlustverteilung: a) Offene Handelsgesellschaft: Jedem… … Lexikon der Economics
Stille Beteiligung — Die stille Gesellschaft ist eine Sonderform der Gesellschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Rechtliche Grundlagen 3 Rechte des stillen Gesellschafters 4 Steuerliche Behandlung der stillen Gesellschaft … Deutsch Wikipedia
Partiarische Beteiligung — Die Partiarische Beteiligung wird als eine Sonderform einer stillen Beteiligung an einem Unternehmen definiert. Der partiarisch Beteiligte wird nicht zum Gesellschafter. Besonderheiten bei einer partiarischen Beteiligung sind eine Rückzahlung des … Deutsch Wikipedia
Atypisch stille Gesellschaft — Die stille Gesellschaft ist eine Sonderform der Gesellschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Rechtliche Grundlagen 3 Rechte des stillen Gesellschafters 4 Steuerliche Behandlung der stillen Gesellschaft … Deutsch Wikipedia
Stille Einlage — Die stille Gesellschaft ist eine Sonderform der Gesellschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Rechtliche Grundlagen 3 Rechte des stillen Gesellschafters 4 Steuerliche Behandlung der stillen Gesellschaft … Deutsch Wikipedia
Stiller Gesellschafter — Die stille Gesellschaft ist eine Sonderform der Gesellschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Rechtliche Grundlagen 3 Rechte des stillen Gesellschafters 4 Steuerliche Behandlung der stillen Gesellschaft … Deutsch Wikipedia
Stille Gesellschaft — Die stille Gesellschaft ist eine Sonderform der Gesellschaft. Sie gehört zu den Personengesellschaften, ist jedoch keine Handelsgesellschaft. Ohne weitere Vereinbarung hat die stille Gesellschaft nach der gesetzlichen Konzeption eher den… … Deutsch Wikipedia
Mitarbeiter-Kapitalbeteiligung — Unter Mitarbeiter Kapitalbeteiligung versteht man die vertragliche, in der Regel dauerhafte Beteiligung der Mitarbeiter am Kapital des arbeitgebenden Unternehmens. Im Gegensatz zu einer Erfolgsbeteiligung trägt der Arbeitnehmer damit – sofern das … Deutsch Wikipedia
Genussrecht — ist ein juristischer Begriff aus dem deutschen Schuldrecht. Ein Genussschein ist eine Anlageform, die z. B. Rechte am Reingewinn einer Gesellschaft übergibt. Das Stimmrecht ist dabei immer ausgeschlossen. Die Rendite ist oft recht hoch, bei… … Deutsch Wikipedia
Mitunternehmerschaft — Eine Mitunternehmerschaft ist der Zusammenschluss mehrerer Personen (Mitunternehmer) zur gemeinsamen Erzielung von Einkünften aus Land und Forstwirtschaft, selbständiger Tätigkeit oder Gewerbebetrieb. Mitunternehmerschaft ist ein rein… … Deutsch Wikipedia